Solo Leveling 1

Solo Leveling 1
CREW Manga
-10 % sleva
Série:
Solo Leveling
Scénář:
Čchugong Sorjong Ki
Kresba:
Songnak Čang
Překlad:
Štěpánka Horáková
Datum vydání:
21. květen 2024
Počet stran:
320
Vazba:
brožovaná
Tisk:
barevný
Formát:
150 × 210 mm

Základní cena: 399 Kč Vaše cena s DPH: 359 Kč

Činu Song, lovec třídy E, proslulý jako „Nejslabší zbraň lidstva“, přispívá k nájezdům do dungeonů obvykle jenom tím, že se snaží nenechat se zabít. Bohužel nic jiného pořádně neumí, a tak s ohledem na matčiny účty za nemocnici a sestřino školné nemá jinou možnost než nadále nasazovat život. Pak se však jednoho dne vše nečekaně zvrtne při nájezdu do zdánlivě neškodného dungeonu…
Tato kniha je kompilací 1-12 epizody webového komiksu "Solo leveling".



Galerie 8

Komentáře 4

Ernik

Ernik #287855

Nedá se někde koupit verze bez změněného jména hlavní postavy?

Jiří Pavlovský

Jiří Pavlovský #287857

@Ernik Jako že bychom vydali kus komiksů, kde by se postavy jmenovaly jinak? Ne, to ne.

Ernik

Ernik #287879

@Jiří Pavlovský Ale v původním komiksu se hlavní postava jmenuje Sung Jin-woo. Ve vašem překladu se jmenuje Song Činu. Pokud se pletu, tak se omlouvám a klidně mě opravte. Chápu, že prakticky nejde o změnu jména ale o pořadí + fonetickou adaptaci, ale pro čtenáře to znamená, že se musí pořád hlídat a říkat si, že Činu Song je Sung Jin-woo. Jinak mám vaše překlady rád, prosím neberte to jako kritiku, spíše jako fanoušek, to chci pochopit.

VanTom

VanTom #287882

@Ernik Jenže to se pleteš, v původním komiksu se hlavní postava jmenuje 성진우.
Přepsáno do češtiny (podle pevně daných pravidel): Činu Song. Přepsáno do angličtiny: Sung Jin-woo. Takže se sám sebe zeptej, proč by se v českém překladu korejského komiksu měly používat anglické přepisy? ;-)