Nová tvář Crwe!

Datum vydání:
22. leden 2013

Jiří Pavlovský

POZOR! Další komiksový čtvrtek je už na obzoru! Bude se konat ve čtvrtek 7. 2. 2013, opět v Jungmannově ulici 14, v knihkupectví Krakatit od 17.00, opět tam už od 16.00 bude sleva 20% na všechny komiksy... a opět se to bude konat v prvním patře! A co bude tentokrát na programu? Odhalení nové Crwe! Magazín Crew projde zásadní změnou a o té vám budeme vyprávět (a možná i něco ukazovat). Vedle toho budou Petr Litoš a Jiří Pavlovský mluvit o dalších projektech roku 2013 a možná i 2014 a tak dále. Takže přijďte, ať pak doma nepláčete, že vám nic neřekneme!

Komentáře 9

V #278768

By bylo fajn nahravat z techto akci audio, a pak to uverejnovat ve forme podcastu...

Benji

Benji #278769

Jo jo s tímto návrhem též souhlasím, přeci jen 120km do Prahy je docela z ruky.
A video by bylo ještě lepší. :o)

Dinik #278770

Také prosím o nějakou audio nebo psanou reportáž. Bydlím na druhém konci čr a do Prahy se na tuto akci bohužel nedostanu, i když by mě moc zajímala:(

Pavlovský

Pavlovský #278771

Je fakt, že uvažujeme o nějakém \"smodcastu\"... ale zatím je hodně jiných věcí, které musíme udělat...

jmaky #278772

Taky se velice přimlouvám, alespoň co se týká Crwe. Přespolní
jsou ochuzeni o tuto příležitost. Co on line web kamera?

David Kvanta

David Kvanta #278773

Také se přimlouvám.

Nemusí být video, nemusí být ani audio. I když bych si to nechal líbit. :-)

Stačí mi podrobný popis ve formě textu, ale doopravdy podrobný, protože jsem nadržený. :-)

A bohužel jsem daleko od Prahy. Tak se nad námi smilujte. :-)

Děkuji.

Earl #278774

Opravdu obdivuji vaše překladatele! Odvádíte skvělou práci! Ve škole mi jde nejvíc angličtina a čeština, takže bych se taky chtěl dát na dráh profesionálního překladatele. Proto bych se vás chtěl zeptat, jak bych se mohl ( tedy v budoucnu ) dostat do týmu Crew a překládat tak skvělé mangy a komiksy?

Pavlovský

Pavlovský #278775

Earl: Tak u překladu mangy je ti angličtina tak nějak naprd :-). Co se týče ostatních věcí, tak všechno je možné... ale uvědom si, že každý překladatel musí umět především hodně dobře česky, pak znát reálie světa, ze kterého překládá... a teprve na třetím místě je znalost jazyka.

Walome

Walome #278776

Dawe4: komiksové čtvrtky se pokouším shrnout do minireportů každé úterý po uskutečnění na mfantasy.cz ;) tzn. zítra se objeví info ze čtvrtka minulého.