crew.cz | aktuality

Komentáře k Skalpy 2: Kasino v rytmu boogie


Torkvaad     18:04:31 5.4.2015

A hlavně i kdyby náhodou Pexx měl pravdu, a skutečně by se v české kotlině mluvilo tak jak popisuje, je jeho argument nesmyslný, protože v komiksu jako takovém přeci nemluví češi, ale američani. Takže je asi lepší, když se komiks překládá tak, jak by skutečně američan v dané chvíli mluvil, a ne tak, by mluvi nažehlený znásilňovač babiček. Cenu překládat kontext mluvy má podle mě akorát u frází nebo popkulturních odkazů.

MB     09:04:32 1.4.2015

Spíš mi začíná připadat, že pexxx má povědomí o americké mluvě z nějakého gangsterského filmu, zatímco u nás se zdržuje zamčený ve sklepě a nechodí mezi lidi. U nás se prostě mluví sprostěji než v USA. Ne že by mě to nějak těšilo, ale je to holý fakt, který si uvědomují všichni, kdo chodí nebo chodili mezi lidi u nás i v USA.

Kapis     08:04:32 1.4.2015

uuups..

Kapis     08:04:15 1.4.2015

pexxx: to máš ze studií na nějaké soukromé škole? Já třeba nějakou dobu v Americe byl makat, mluvil jsem z dost lidma z celých států a nikdo nikdy nemluvil jak tu píšeš. Pravda, v Bronxu jsem nebyl, ale... slovo cunt jsem neslyšel ani jednou, fuck velmi omezeně, shit sem tam, spíš to bylo samé takové to jejich you now mééén, damn apod. Za to všichni Češi tam říkali jako každé třetí slovo kurvapiča. Takže furt nechápu jaké problémy s chápaním mám. Když někdo použije něco jako je třeba legendární Ennisova hláška z 1. Preachera "Son of a fuckin´ whore what the fuck is goin´on fuck this fuck." tak jak to přeložit, aby těch nadávek tam nebylo nečesky moc a pak to netahalo za mozek?

Kapis     08:04:10 1.4.2015

pexxx: to máš ze studií na nějaké soukromé škole? Já třeba nějakou dobu v Americe byl makat, mluvil jsem z dost lidma z celých států a nikdo nikdy nemluvil jak tu píšeš. Pravda, v Bronxu jsem nebyl, ale... slovo cunt jsem neslyšel ani jednou, fuck velmi omezeně, shit sem tam, spíš to bylo samé takové to jejich you now mééén, damn apod. Za to všichni Češi tam říkali jako každé třetí slovo kurvapiča. Takže furt nechápu jaké problémy s chápaním mám. Když někdo použije něco jako je třeba legendární Ennisova hláška z 1. Preachera "Son of a fuckin´ whore what the fuck is goin´on fuck this fuck." tak jak to přeložit, aby těch nadávek tam nebylo nečesky moc a pak to netahalo za mozek?

Gmork     18:03:54 31.3.2015

Já bych to přeložil: Nech ty omamné látky ležet a přestaň na mě mířit tou brokovnicí, ty plantážníku nečesaný.:)

Cap 12     16:03:15 31.3.2015

Pexxx: a jak by jste ten anglický originál (v jedné větě fuck, shit...) přeložil vy? Nejsem žádný znalec jazyka českého nebo anglického, jen mě to zajímá, protože já bych to přeložl sprostě.

pexxx     12:03:33 31.3.2015

Kapis: Aha, ty nechápeš, že každý jazyk má své zvyklosti a tam, kde amík v nažehlený sáčku u nedělního oběda klidně řekne v jedné větě 3x fuck, 4x shit a 2x cunt, tam by to čech nedal, ani kdyb už měl odsezeno 20 let za brutální znásilňování babiček v parku?

Ale tohle je několikátá tvoje reakce která mě usvědčuje v tom, že máš problém chapat češtinu, jinak si nedovedu představit, proč mi podsouváš nějákou touho po puritánském překladu. Říkám, že těch nadávek tam je nečesky moc a pak to tahá za mozek.

Kapis     09:03:05 31.3.2015

pexxx: Aha, takže v originále je dejme tomu "ty zkurvená pičo, vymrdám ti zasraný mozek z hlavy" a v češtině by mělo "být prima kamaráde, zkus se nad tím ještě zamyslet?" Nebo jak to myslíš?

pexxx     12:03:14 30.3.2015

rooty: "v originálním znění" to je to klíčové a podstatné...

celkem bylo k tomuto článku vloženo 25 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Aktuality

Chystá se - Joker: Svět

ČeskýDeadpool [18:04:59 15.4.2024]
SomeOne:pak jsem si toho všiml


ňouma [16:03:08 30.3.2024]
Fort: Když sou Oskaři tak by se spíš chytil film co je pro diváky co na Oskary kašlou. Nejlepší něco pro děti. Pro R film je to blbý. Hlavně pro R film co je herečka v hlavní roli zrovna nominovaná na Oskara, takže její ....


Fort [16:03:27 30.3.2024]
ňouma: Takže v týdnu kdy jsou Oskaři, by neměl mít premiéru žádný film?


Máme nový katalog!

Pavlovský [20:04:58 9.4.2024]
Killing Joke: Zatím je to pořád plánované na květen.


KillingJoke [10:04:22 9.4.2024]
Moc se těším na Blacksada!!! Ale jen takový dotaz k Šógunovu popravčímu... V katalogu ho máte na květen, ale na FB ani v připravovaných o něm není ani zmínka a to už tam pár dní sázíte i komiksy na červen. Došlo ještě k ....


Auditorium

Kubas [11:04:22 15.4.2024]
Pavlovský: tak to je skvělá zpráva, ne že by byl současný knižní překlad špatný, ale byl jsem zkrátka taky zvyklý na ten původní :) a vida, měl jsem za to, že naopak v těch třech vydaných sešitech nebylo vše, co jsem zna....


Pavlovský [08:04:50 15.4.2024]
Kubas: Půjde o původní překlad, byť samozřejmě upravovaný a víc vychytávaný. Plus, na netu rozhodně nevyšlo všechno.


Kubas [10:04:17 12.4.2024]
zdravím, můžu dotaz k tomu Redmeatu? píšete, že bude v "novém" překladu od Františka Fuky - nepůjde tedy o ten původní Fukův překlad na webu? nebo ano a je tím myšleno "nový" jakože jiný než ten od to....


Pavlovský [14:04:14 9.4.2024]
Hansi: Přesně tak, o ta souborná vydání nebyl zase takový zájem.


Hansi [12:04:17 9.4.2024]
Mohu se zeptat, proč vydávání starých Garfieldů v barvě skončilo sedmičkou, tzn. díly 13 a 14? Neprodávalo se? Je to škoda, rád bych měl barevné klidně všechny...


Modrá CREW

xflori01 [21:41 02.12.2023]
Za Zabijáka v dalších číslech jsem rád, ale trošku mně mrzí, že není v dalším díle nějaký navrátivší. Už se dost těším na poslední číslo Orbitalu.


Pavlovský [11:06 04.04.2023]
lamahe: Díky za tip! Už jsme se k tomu dostali a vypadá to zajímavě. Píšeme si to do seznamu věcí, o kterých se dá uvažovat... ale teď máme soupisku MC už dost plnou. Tak uvidíme.


lamahe [00:02 03.11.2022]
Čo tak The Transporter od dua Roulot / Armand? Vydáva Le Lombard. Asi jediná kontra je, že to ešte nie je dokončené. Ale vyzerá to skvelo a rozsah v dvoj-knihách (obvyklých pre Modrú crew) by tiež sedel.




salomi [15:04:22 18.4.2024]
Jsme profesionální dodavatelé následujících produktu:

Per*vitin,
MD*MA,
Ko*k,
LS*D 300*µg,
Me*fedron,
E*fedrin,
Xa*nax,
Ad*derral,
Ri*talin 10mg,
Ex*tazi,
Ko*deine sy*rup 473ml,

CONTACT US:

Telegram: t.me/escoba_1

Whatsapp: +420 736 255 505

POZNÁMKA: Pouze vážní zájemci.
Kupující by meli být konkrétní svými požadavky a být
pripraveni pracovat podle našich podmínek.


salomi [15:04:09 18.4.2024]
Jsme profesionální dodavatelé následujících produktu:

Per*vitin,
MD*MA,
Ko*k,
LS*D 300*µg,
Me*fedron,
E*fedrin,
Xa*nax,
Ad*derral,
Ri*talin 10mg,
Ex*tazi,
Ko*deine sy*rup 473ml,

CONTACT US:

Telegram: t.me/escoba_1

Whatsapp: +420 736 255 505

POZNÁMKA: Pouze vážní zájemci.
Kupující by meli být konkrétní svými požadavky a být
pripraveni pracovat podle našich podmínek.


Cabal [15:04:24 18.4.2024]
Paper girls 1-3 1000kč
Usagi Yojimbo 1-8 1000kč
Joe Hill - Vánoční říše 500kč

Prodám v angličtině

Moonshine vol. 1-5 - komplet, Azzarello/Risso 1000 kč

V ceně není zásilkovna
cenobite@seznam.cz




Batman 1: jejich temné plány 1 (Fantasy a Sci-fi svět)
Batman: V žáru smrti (All 4 Fun)
Lazarus 3: Konkláve (Iron Comics)



Crwecon 2023
Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž