crew.cz | vydali jsme

Komentáře k Flash 1: Když blesk udeří dvakrát


ňouma     21:28 26.09. 2019

Jo a teď bude taky nějaká encyklopedie DC - Women of Action. Napsala to S.Fontanová. Ale co tam bude, to nevim. Teda jako budou tam profily nejhlavnějších hrdinek a padoušek a ženských autorek z DC, ale co tam přesně budou psát, to poznám možná až to vyjde.

ňouma     21:18 26.09. 2019

brum brum: Jasně chápu. To perfektní nápad.

brum brum     20:51 26.09. 2019

Jestli to nebylo v rámci těch článků v Ikarii, které psali JP a ŠK, Abeceda komiksu.

Já měl na mysli původní encyklopedie, které vyšly v angličtině. Ale jestli táhne Batman, jakože asi jo, tak by možná byla dobrá The Essential Batman Encyclopedia, tam by ty české poznámky nebylo tak těžké udělat, když jde jenom o Batmana. Má skvělé recenze.

ňouma     20:06 26.09. 2019

Něco jako ta encyklopedie už vzniklo. Ne encyklopededie, spíš seznam. Možná ho dělal Ondřej Neff? Je to dávno, fakt nevím. Dělalo se to hlavně kvůli filmům a seriálům, protože se to na na nás najednou začalo valit, tenkrát hlavně DC, tak aby v tom nebyl bordel. Třeba ten Kloboučník je původně z Alenky, a tenkrát to zkoumali co má k čemu vztah, jaký jsou k čemu slovní hříčky a tak. A taky to většinou respektovali. Ne vždycky. Někdy se s tím nemazali. V Český televizi byl Blesk, ale na videokazetách Flash. Ale jinak se jim celkem dařilo dodržovat že Hračkář je Hračkář a tak dál, i když to překládali jiný lidi a ani to nedělala Praha. Ale pak se to najednou změnilo. Pro mě teda když to nějak sjednotí dobře, když ne, tak stejně je budu mít rád. Crew mám rád už hodně dlouho a budu mít rád vždycky.

brum brum     19:41 26.09. 2019

Kdysi jsem sem chtěl nahodit dotaz, jestli si Crew nevezme na paškál nějakou encyklopedii postav, Marvel nebo DC, jak jsou v zahraničí ty bichle, pak jsem to neodeslal, jednak proto, že by taková encyklopedie právě kvůli překladu byla dřív nebo později nepřesná, kvůli překladům čs. komiksů, jednak proto, že by o tom třeba začali uvažovat, a upekli by na sebe bič, prootže by museli, kdyby chtěli, aby byla ta encyklopeide použitelná pro české prostředí, a to by asi chtěli, projíždět vše, co u nás vyšlo a přidat údaje o českém výskytu těch postav, včetně různých jmen, zeměpisných údajů apod. To je práce za trest.

U většiny těch jmen naštěstí lidi vědí,o co jde (Liga spravedlnosti, Justice League), tak to spíš naštve "puristy", když ale z překladu vyplývá, že jde o dvě různé postavy nebo týmy, i když jde o jeden, tak je to pak pitomý, to jo.

Lenny     18:42 26.09. 2019

Já to beru, zvlášť v Marvelu je strašnej bordel (v UKK to nikdo neřešil a běžně tam má postava 2-3 různé překlady). Marvel je navíc čím dál víc mainstream, takže to nikdy nebude 100% vlivem dalších nekomiksových překladů (viz teď knížka o Marvelu od cpresu, která je po téhle stránce mimo). DC by snad uhlídat šlo, DC komplet to myslím solidně drží.

ňouma     18:29 26.09. 2019

Pavlovský: Jestli by to šlo, tak v rámci dvou vydavatelství. Teda jako myslím Crew a BBart co to spolu děláte. Ale nevadí když to neuděláte. Jsem rád že vydáváte komiksy, když něco nesedí tak ani tak nevadí. Třeba o přezdívkách postav jsem se tady bavil mockrát. A chápu že i jiný názory. Ale pořád mi třeba připadá divný že dřív byl Kloboučník, Tučňák nebo tak, a teď je to většinou anglicky. Ale třeba v Gotham Central je to furt česky. Tak třeba jestli by nešlo všude nechat Kloboučník, Tučňák, ale to je na vás. Bylo by to dobrý třeba i pro Heroes in Crisis, jak Harley hraje karty. Nechci kazit překvapení tím že bych o tom psal, ale asi víte co myslim.

brum brum     16:58 26.09. 2019

Ne, Kenny, Lenny, sorry. A mrsknul jsem reakci do auditoria, omlouvám se.

J. Pavlovský, kdyby se tu objevil někdo jako je Disney, prostě moloch, který si sám určí, jako to udělá u dabingů k filmům, jak se co bude překládat, tak s tím stejně nikdo nic nenadělá.

Na těch třech překladech, které napsal Lenny, nevím jestli to tak někde je, je, myslím, možné ukázat, že naopak všechny tři dávají smysl, a to v kontextu toho, kde to je použito.
Takže třeba v komiksu ze současnosti, řady ze současnosti, nějakého supehrdiny, Savage Land dává smysl, pokud je to třeba název státu v USA. Bylo by divné překládat to, když ostatní názvy států zůstávají. Takže Florida, Savage Land atd.
U řady z budoucnosti, nějakého toho alternativního vesmíru, z roku 2120, kdy se takovéto názvy vžijí kvůli tomu, že tam je bordel, divočina, pak ten český překlad je na místě, aby se tím dalo najevo, že ta země/stát je divoká, je to konec civilizace, divoký západ.
To použití Divá země/Divočina je pak na výběru překladatele, který podle kontextu, nebo třeba odkazu na nějaké dílo (Divočina J. Londona), zvolí první nebo druhé. Nebo něco úplně jiného.

Mně odlišné překlady, pokud dávají v tom konkrétním díle smysl, nevadí, pokud to nebije do očí tím, že to je pokaždé jiné v rámci řady, případně linie.

Pavlovský     15:01 26.09. 2019

Lenny: Vždycky je to v rámci vnitrovydavatelské politiky. Čili, i když se snažíme řídit podle toho, kdo s tím kterým překladem přišel první (takže teď jsme hodně psali Changer, jak se co překládá v UKK a NHM v tom širším marvelovském vesmíru), tak není moc možné sjednotit veškeré překlady všech vydavatelství. A někdy má každý vydavatel svůj překlad, na kterém si trvá. Ale rozhodně by se měly sjednotit překlady v rámci vydavatelství.

Lenny     00:46 26.09. 2019

brum brum: Ne, není to jedno. Nedává smysl, aby byl v jednom komiksu Savage Land, v druhém Divočina a ve třetím Divá země. Docela mě zaráží, že taková tabulka zatím není

celkem bylo k tomuto článku vloženo 19 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Auditorium

brum brum [19:03 24.01. 2020]
Feroš, nejsi v tom sám, taky jsem měl za to, že je barevná verze běžná. Když jsem ji chtěl koupit, abych pak měl čb od Crwe, tak jsem zjistil, že to nejde a začal zjišťovat, jak to je. Ale hele, ta bervená vypadá lépe na....


Feroš [18:23 24.01. 2020]
Brum brum:Aha,tak že to jinde sice bylo v barvě,ale ne komplet jsem nevěděl. Ono mi stejně na tom tolik nesejde,jen jsem se pro jistotu ptal.


brum brum [17:31 24.01. 2020]
Pardon, chybička se vloudila. Tady je ta ukázka.


brum brum [17:28 24.01. 2020]
Alfi, nechci hájit případnou chybu grafika, tiskárny nebo kohokoliv jiného, ale v originálu (teda v anglické verzi, která se od původní moc neliší, předpokládám) to vypadá takto. Že to není nějaká rozmazaná prasárna ce....


Alfi [15:30 24.01. 2020]
Pane Pavlovský, to, že v novej Modrej Crwi sú na stránkach 46/47 v bublinách policajnej správy mená vyvedené milimeter vysokým fontom (nezdalo sa mi, pre istotu som to odmeral) šedým na šedom podklade test či je čitateľ ....


Aktuality

Ediční plán 2020: Březen

TonyT [15:33 24.01. 2020]
Blueberry, tak jsem se na to díval všude možně a asi by mě to vůbec nevadilo. Nevím jak příběh, navíc místy to vypadá pěkně ukecaně, ale pokud to není jenom plácání do větru, tak za tu parádní kresbou za mě jo :-)


brum brum [15:03 24.01. 2020]
Mě to taky baví, ale ne všechno, tu starší uhlazenou klasiku rád vyloženě nemám. Rozloučím se stylově: Na tomhle světě existují dva typy lidí, příteli. Ti, co se někdy učili němčinu a pak ti, co jsou normální. Já se ....


Killingjoke [14:37 24.01. 2020]
brum brum: Jsme možná úchyláci, ale co? :) Westerny jsou moje dětství, otec je neskutečně žral a pořád žere a já je z duše nenáviděl, protože si je pouštěl stále dokola. No a teď, když pomalu dojíždím své čtvrté gumy, s ....


brum brum [13:59 24.01. 2020]
Killingjoke, podle mě by to úspěch mělo, těch lidí, co tenhle typ komiksů mají rádi,je podle mě dost, jenom by se o tom teda museli dozvědět a zjistit, co to je. Ale v Crwi by to vedle Žoldnéře, MDEKů a dalších kousků pů....


TonyT [11:33 24.01. 2020]
Pavlovský - teda díval jsem se na video a ta první novinka mě velice zaujala, co se týká Akiri je to shodou okolností asi měsíc, co jsem se podíval na ten slavný film, předpokládám že v komiksu toho asi bude víc... Mim....


Modrá CREW

brum brum [18:21 11.01.2020]
J. P., že se ke mně nikdo další nepřidal taky mluví proti. A jak se komiksové westerny rozmáhají je spíš důvod pro nevydání, konkurence bude značná a lidi budou vybírat.


Pavlovský [16:35 03.01.2020]
brum brum: Dva problémy. Jeden je, že je to dlouhá série a do MC vybíráme teď už především uzavřené příběhy. A druhá je osobní - moc mě to nebavilo. Přijde mi to už starý a Swolfsovu kresbu zrovna nemusím.


brum brum [23:02 30.12.2019]
V poslední době jsou v oblibě westerny. Váš Hrobař, Bouncer od Arga, Sykes od Vybírala, ten na příští rok chystá další dva westerny, nešlo by do hlasování zařadit Durango, co kdysi začal vydávat Barlow? Je to sice starý, ale v tomhle žánru by to nemuselo až tak vadit. Plusem je nedostupnost (nenašel jsem, nebo hledal blbě) anglické verze.




Radek Blacksad [01:06 25.01. 2020]
Predávam

Československú komiksovú legendu BUBLINKY (vychádzalo to u nás v rokoch 1990, 1991 a 1992).

Mám viac čísel, najlepšia možná kvalita (od doby vydania zabalené), pre viac info píšte na radoslav.benko@gmail.com


Radek Blacksad [01:06 25.01. 2020]
Predám

(možný osobný odber v Košiciach) alebo poštou/zásielkovňou aj do SR/ČR (plus poštovné)

Všetko v bezchybnom stave.

Balónky oběšenců a další hororové příběhy - 10 eur
Gunsmith Cats 1 - 10 eur
Batman - Já jsem Gotham (brož.) - 8 eur
Pochmurný kraj 1 - 11 eur
Výprava za ptákem času (brož.) - 17 eur
Sláine Poklady Británie (brož.) - 13 eur
Moby Dick - 8 eur
Černá palice 1 - 11 eur
Goon 1 - 11 eur
Zaklínač 1 - 8 eur
Sága 1 - 9 eur
Batman / Želvy nindža (paperback) - 9 eur
Zámek a klíč 1 - 12 eur
Zámek a klíč 2 - 12 eur
Zámek a klíč 3 - 12 eur
Zámek a klíč 4 - 12 eur
Goon 2 - 9 eur
Myší hlídka 1 - Podzim 1152 - 14 eur
Netvora 1 - 9 eur
Ghost in the Shell - 9 eur
Bílý láma (brož.) - 16 eur
Umbrella Academy 1 - 10 eur
Batman 01: Soví tribunál - 10 eur (brož)
Batman 02: Soví město - 10 eur (brož)
Batman 03: Smrt rodiny - 10 eur (brož)

píšte na mail - radoslav.benko@gmail.com


Gurgy [16:07 24.01. 2020]
Kdyby někdo sháněl, prodávám:

Krysí královny 1 - Šmrncem a magií - 100,-

Mýty 15 - Růženka - 250,- (lehce poškozený rožek, pošlu fotky všech)

Šílená ze Sacré-Coeur - 250,-

Nejlépe předání osobně Olomouc, ušetříte poštovné




Před Incalem (Fantasyplanet.cz)
Zpráva pro Adolfa 2 (Otaku nest)
Zpráva pro Adolfa 2 (Otaku nest)



Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž