Auditorium
Auditorium
Nevíte náhodou někdo podle kolika knih byl film "Old boy" zfilmován? Tudle jsem koukal na 4 knihy (společně vedle sebe byly v hřebetu široký cca.20cm) a i ten 4. díl končil "nekoncem". Tak by mě zajímalo zda ta série pokračuje, nebo jsem narazil pouze na nekompletní soubor. Dík.
kryshot: Caramba! Nějak se nám ta situace s dlouhoočekávaným Maxxem zamotává... :((
Slaine: Budu jisto jistě ukamenován, ale ano, používám IE. Semotamo i Firefox Mozzila, ale ten mi prostě nevyhovuje... nemůžu si pomoct. V IE lze text pohodlně copy & paste :))
Netopejr právě poslal do tiskárny knihu Žid Fagin, výroba bude trvat zhruba tři týdny. Maxx půjde do tisku tento týden, aby byl připraven na KomiksFEST! Comicsové legendy 15 jsou pro letošní rok zatím v nejistotě. - zdroj: Komiks.cz
Zajímavosti: aha, tak fajn, až to dám do kopy tak to teda odošlem a uvidí sa, príp. neuvidí, že? :-)
Sandmana som čítal najprv čb a bol som v siedmom nebi neskôr som sa dostal i k farebnej verzii a pripadalo mi to tak nejak smiešne, trochu mi to zdetinštelo. Asi bola fakt chyba zača? čb, keby bol farebný od začiatku chvílu by sa reptalo že v CREW bol čb a prečo teraz vo farbe a tak, ale to by utíchlo.
Čo sa týka comicsových legiend tam mi to už vôbec nevadí, hlavne ak by farba (spravidla otrasná) stála 200 kaček navyše.
LR: Já to znám zase z druhý strany a vím, že to nebyl první odklad, že takhle se to odsouvalo docela dlouho. Zhruba před měsícem už to chtěl Petřík Viktorovi vzít, ale nakonec se ještě dohodli.
Ostatně, překlad Sandman šestky měl být někdy v lednu a pořád ještě není ani řádka (ale tam je fakt, že jsme to ani nehonili, protože se čeká na podklady), takže v tomhle se Petříkovi ani moc nedivím. Ony by se ty tři dny velmi rychle rozrostly na tři měsíce.
- U článku o ceně Muriel je doplněno složení poroty.
- Viktor Janiš byl odvolán z překladu Fables, vyjádření z jednoho diskusního fóra: "Vážení a milí, tak Fables si v mém překladu nepřečtete, i když už jsem měl 3/4 hotové. Na vině je přirozeně moje přepracovaná maličkost, která to i přes veškerou snahu za 4 dny nestihla (i když těch 40 stránek považuje za dobrý výkon, zvláš? při hustotě mytologických reálií a slovních hříček) a poněkud předrážděný pan nakladatel Netopejr, který bude radši několik měsíců čekat na nový překlad, než aby mi posečkal tři dny. Inu."
- Na Understanding Comics dělá Richard Podaný.
Ehm, mohol by mi niekto objasni? ako možno do zaujímavostí vloži? svoj príspevok?
to Mr.Plysh: Nikdy by som neveril, že ma včielka Mája dokáže tamker rozplaka? a spravi? zimomriavky ba chrbte xD
to velkejsef: A to som si práve hovoril, že si u teba zapíšem jedno malé bezvýznamné plus. Tak nie. Forrest Gump spolu s Rainmanom boli dva najlepšie filmy, ktoré keď som videl okolo svojích 12-15tich rokov hnuli so mnou dos? značne.
''Šifra Mistra Hanky'', napjatě očekávaný projekt tandemu Tomáš Hibi Matějíček - Karel Jerie o "skutečné historii Rukopisů královédvorského a zelenohorského" už je v tiskárně. Kniha se – zároveň s autogramiádou – poprvé představí 27. 10. v rámci KomiksFEST!u v holešovické La Fabrice.